Оцифровка лекал. Перевод лекал в электронный вид. Оцифровка или дигитализация - это перевод бумажных выкроек или лекал в электронный вид для последующего использования для работы в САПР, дизайна одежды или хранения.
Основные требования:
Бюро переводов «Monitor» на постоянную работу (удаленно) требуются верстальщики для форматирования и подготовки переводов, их конвертации в различные форматы, подготовке к печати, и т.п. (самая основная задача - верстка файл с переводом в соответствии с оригиналом для отправки клиенту).
Внимание!! Мы не не ищем дизайнеров и web-дизайнеров!!!
Обязанности:
Условия работы:
Все вопросы можно уточнить. Вышлите резюме и с Вами свяжется наш менеджер по персоналу.
Оцифровка лекал. Перевод лекал в электронный вид. Оцифровка или дигитализация - это перевод бумажных выкроек или лекал в электронный вид для последующего использования для работы в САПР, дизайна одежды или хранения.
має статус перевіреної компанії
Це означає, що компанія надала Порталу Оголошень своє свідоцтво державної реєстрації. Актуальність цього свідоцтва перевірена по офіційній базі “Єдиного державного реєстру”. Надання свідоцтв не є обов’язковим для користувачів Порталу Оголошень. Тому відсутність перевірки в інших учасників не свідчить про їх ненадійність.