Додати оголошення
Головна  >  Послуги  >  Інформаційно-освітні  >  Послуги лінгвістичного перекладу  >  Бюро перекладів у Києві

   Бюро перекладів у Києві 

Автор: менеджер  ( 26.04.2000)
Підприємство: Бюро перекладів "Дружба Народів"
Місцезнаходження: вулиця Чигоріна, 61к1, Київ
Дата публікації: 13.05.2020

Отримавши незалежність після розвалу Радянського Союзу, Україна впевнено крокує до статусу однієї з складових загального та взаємопов’язаного глобального світу. Громадяни з українським паспортом вже не визирають заздрісно з-за залізної завіси на далекі іноземні країни, а масово використовують можливості міжнародної співпраці.

Одні українці вибудовують ділову та комерційну взаємодію з іноземцями. Інші – їздять за кордон на півпочинок та лікування, а деякі навіть встигають створити певні особисті відносини з представниками других народів. В багатьох з цих, та подібних їм випадків українці стикаються з проблемою недостотної власної лігвіністичної майстерності. Тоді на допомогу таким «вільно володіючим іноземною зі словником» українцям приходить Бюро перекладів Дружба Народів, яке надає широку лінійку послуг на ниві встановлення взаємного порозуміння міх носіями різних культур.

Найменше труднощів викликають переклади художніх текстів чи особистих листів. Для виконання такої роботи перекладачу необхідно всього лише мати достатній рівень володіння тими мовами міх якими буде проведено перекладання. Більш серйозні вимоги ставлять спеціальні різновиди перекладку: технічний, юридичний, медичний чи переклад документів. В них використовуються вузькі терміни, які не входять до традиційного словника та специфічні правила побудови тексту, які в різних країнах можуть ще й досить серйозно відрізнятися. Тобто перекладач, що взявся працювати з медичними документами українця що зібрався на лікування в іноземну клініку, повинен бути трішки медиком. Коли ж він перекладає технічну документацію, що супроводжує іноземний механізм, то треба бути трішки інженером. Юридичні ж тексти та документація потребують приміряти на себе мантію юриста.

Такі великі контори, як київське Бюро перекладів Дружба Народів, використовують тактику комплектування власного штату достатнім числом вузькопрофільних спеціалістів. Це дозволяє надавати клієнтам широкий спектр послуг з перекладу самих різних по тематиці, стилістиці та суті текстів. Достатня кількість перекладачів також допомагає вирішувати питання швидкості виконання замовлень по перекладу. При цьому витримуються стандарти якості, які знижувати не дозволяє статус такого Бюро.


Оголошення із рубрики "Услуги лингвистического перевода"переглянути все
Переводчик письменный удаленно
Бюро переводов и апостиль itranslate.in.ua на пострянной основе предлагает сотрудничество письменным
Бюро переводов Киев
Что делаем мы? •       оформляем апостиль документов; •       оформляем переводы до
Присяжный переводчик
Присяжный переводчик, официально признанный и допущенный к работе органами Германии. УКР
Послуги перекладу, завірення перекладу, заповнення анкет
Переклад текстів будь-якої тематики та обсягу  українською, угорською, російською, англі
Бюро переводов в Днепре, Запорожье и Киеве
Сталкивались с налаживанием отношений с иностранными бизнес-партнерами, выездом
Документи за кордон - переклад
2
Документи за кордон - переклад

Сьогодні, для перетину кордону необхідно пройти через бюрократичні системи різних державних інстанцій та виконати їхні вимоги. Навіть для відпочинку за кордоном, потрібно зібрати певний пакет документів. Коли людина стикається з необхідністю перекладу офіційних ...

Как открыть магазин одежды онлайн?
3
Как открыть магазин одежды онлайн?

Если еще несколько десятилетий назад мало кто мог себе представить приобретение одежды в дистанционном режиме, то на сегодняшний день онлайн-бизнес открывает такие возможности. Более того – именно это дает шансы любому предпринимателю выйти на международный уровень, ...

Выбор профессионального бюро переводов
1
Выбор профессионального бюро переводов

Выбор подходящего бюро переводов требует использования тщательного подхода, поскольку от профессионального уровня исполнителей зависит качество полученного результата. Представленная на сайте информация про перевод помогает в полной мере оценить возможности компании ...